バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E 最大68%OFFクーポン SL-M2400 店舗 1本 200x4800E 直送品

バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 200x4800E 1本(直送品)

11784円 バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 200x4800E 1本(直送品) 物流・現場用品/台車 搬送機器/搬送用品 吊りベルト その他吊りベルト バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 店舗 1本 200x4800E 直送品 11784円,200×4800E,200x4800E,faegsul.com,/ami753936.html,SL-M2400,サンラインベルト,物流・現場用品/台車 , 搬送機器/搬送用品 , 吊りベルト , その他吊りベルト,1本(直送品),バンドー化学 11784円,200×4800E,200x4800E,faegsul.com,/ami753936.html,SL-M2400,サンラインベルト,物流・現場用品/台車 , 搬送機器/搬送用品 , 吊りベルト , その他吊りベルト,1本(直送品),バンドー化学 11784円 バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 200x4800E 1本(直送品) 物流・現場用品/台車 搬送機器/搬送用品 吊りベルト その他吊りベルト バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 店舗 1本 200x4800E 直送品

11784円

バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 200x4800E 1本(直送品)

商品の特徴 ●商品の特性上返品ができません。仕様等よくお確かめのうえご注文をお願いします。
商品仕様 メーカー バンドー化学 ブランド バンドー化学(BANDO)
ベルト幅 200mm 用途 物流・一般汎用品搬送タイプ
機能 汎用コンベヤ用標準タイプ(未包装食品搬送可) ベルト長さ 4800mmE(エンドレス)
プライ数 2プライ 表面材質 ウレタン
緑系 個別仕様 標準タイプ
備考 【返品について】お客様のご都合による返品はお受けできません。



バンドー化学 サンラインベルト 200×4800E SL-M2400 200x4800E 1本(直送品)

英語とかの面白い曲の歌詞を和訳してます

Christ The Lord Is Risen Today《主なるキリストはこの日よみがえられた(ほろぶるものを)》Rutter


Christ the Lord is ris'n today,
Alleluia!
Sons of men and angels say,
Alleluia!
Raise your joys and triumphs high,
Alleluia!
Sing, ye heav'ns, and earth, reply,
Alleluia!
主なるキリストはこの日よみがえられた、
アレルヤ!
人の子らも天使らもこう言う、
アレルヤ!
歓声と歓呼を高らかにはりあげて
アレルヤ!
天も地も応えて歌え、
アレルヤ!

Lives again our glorious King,
Alleluia!
Where, O death, is now thy sting?
Alleluia!
Dying once He all doth save,
Alleluia!
Where thy victory, O grave?
Alleluia!
我らが栄光に満ちたる王は再び命を得た
アレルヤ!
死よ、汝の棘は今いずこ*1
アレルヤ!
主が万民を救われてからは息も絶えんばかり*2
アレルヤ!
汝の勝利はどこにあるのか、墓穴よ
アレルヤ!

Love's redeeming work is done,
Alleluia!
Fought the fight, the battle won,
Alleluia!
Death in vain forbids Him rise,
Alleluia!
Christ hath opened paradise,
Alleluia!
愛のあがないの御業(みわざ)はなしとげられた、*3
アレルヤ!
いくさを戦われ、戦いに打ち勝たれた、
アレルヤ!
死は空しくも主のよみがえりをとどめていたが、
アレルヤ!
キリストは楽園の扉を開かれたのだ、
アレルヤ!

Soar we now where Christ hath led,
Alleluia!
Foll'wing our exalted Head,
Alleluia!
Made like Him, like Him we rise,
Alleluia!
Ours the cross, the grave, the skies,
Alleluia!
我らも今キリストの導かれるところへと昇る、
アレルヤ!
我らの尊き頭(かしら)に従いながら、
アレルヤ!
主のごとく、我らも目覚めさせてください
アレルヤ!
我らの十字架よ、墓穴よ、み空よ、
アレルヤ!

*1「死よ、お前の勝利はどこにあるのか。死よ、お前のとげはどこにあるのか」(コリントの信徒への手紙1 15:55)より。
*2 dyingは完全に死んではいないがほぼ死にかけの状態。また、このonceは「~してすぐ」の方。

*3 「あがない」はユダヤ教及びキリスト教に出てくる概念。もともと人手に渡った財産を買い戻す、身代金を払って奴隷を解放する、生け贄や金銭を払って罪をつぐなうという意味。ユダヤ教では異民族の奴隷となったイスラエルの民を解放する者として神をあがない主と呼び、キリスト教では罪から人類を解放する者としてキリストを指す。

text: 作者不詳のボヘミアのラテン語聖歌「Surrexit Christus Hodie(キリストのよみがえりしこの日)」の、Charles Wesley(1707 - 1788)による英訳。本来は6節まである。

tune: 通称「Easter Hymn(復活節の聖歌)」。初出は1708年出版の歌集「Lyra Davidica(ダビデの竪琴)」収録の作者不詳のメロディ。ファンファーレが華やかな動画はJohn Rutter (1945- )による編曲。

元々はチャールズ・ウェスレーがメソジスト派の讃美歌のために翻訳したテキスト。のちに様々な人の手によって、メロディーに合うように歌詞をちょこちょこ変更された。執拗に繰り返される「アレルヤ」は、特に「Easter Hymn」に合わせた結果とされている。


同じくイースターの聖歌Christ The Lord Is Risen Again《主なるキリストは再び目覚め》と微妙に歌詞が似ているため、「混同に注意」とウィキペディアにまで書かれている。
こちらはドイツ語の聖歌をもとにしている。


讃美歌148番では「すくいのぬしは」、聖歌第159番では「ほろぶるものを」で始まる日本語訳詞がある。




ほろぶるものを  あがのうために
恥と苦しみ  死をさえ受くる
わがきみイェスの  よみがえりにし
今日の日いわえ  ハレルヤ

世の罪人を  救わんために
十字架にかかり  墓にも入りし
天つ主なる  イェスのみまえに
よろこび歌え  ハレルヤ

おのれをささげ  父のみ旨(むね)を
成し終えたまい  栄えにかえり
今はみ国に  み使いたちの
たたえをぞ受く  ハレルヤ

天つ使いよ  ハレルヤ
あらゆる人よ  ハレルヤ
父 子 聖霊  たたえて歌え
つねにたえせず  ハレルヤ

ティントレット「キリストの復活」


Cambridge Singers
収録アルバム: ケルヒャー(karcher) ケルヒャー 冷水高圧洗浄機 9/17M (50HZ) HD 9/17 M 50HZ G 452-3393(直送品)


「すくいのぬしは」バージョンを収録。CDのみ。






「ほろぶるものを」バージョンを収録。こちらもCDのみ。




CKD セレックスバルブ パイロット式5ポート弁 4KB259-00-M1D-DC24V 1個(直送品)


この度、またもGame Tomo様よりお声がけいただき、日本語版The Art of Cupheadの翻訳監修に参加させていただきました。多くを学ぶ貴重な機会を与えてくださったこと、また企画中絶えず親身にご対応いただきましたことに、心より感謝を申し上げます。

すでに英語版をお持ちの方も、これからインクウェル島に足を踏み入れる方も、ぜひ手に取って頂ければ幸いです。



翻訳が入った分値上がりしてしまうかと思ったら、なぜか原語版の方が翻訳版より高価になっていた。お得だね!(ロビンが原語版を購入した時は3300円だったが2021年現在4688円。ラッキー

左側が原語版で右側が日本語版。ハードカバーとソフトカバーの違いがあるぞ。


ところで、アートブックの表紙のデザインは、1930~40年代にかけてD.C. Heath and Companyから出版されていた「ウォルト・ディズニー・ストーリーブック」というシリーズのパロディになっているよ。だからなんだと言われると困るけど。


ゲーム内では言及されなかったコンサイ一家の各固有名、ワシノスケの息子、幽列車のメンツ、またNPCキャラクターたちの日本語名が、この度明らかにされました。オオトリ・タマゴロウが公式になったので大満足です。



Amazonからの購入







楽天ブックスからの購入


ジ・アート・オブ Cuphead (G-NOVELS) [ Studio MDHR ]





Ya Gotta Quit Kickin' My Dog Aroun'《俺の犬をいじめるのはやめとくれ》Skillet Lickers


Me and Lem Briggs and old Bill Brown
Took a load of corn to town
Old Jim dog, the orn'ry pup
He just naturally followed up
俺と、レム・ブリッグズと、ビル・ブラウン親父とで
トウモロコシの荷を町へ運んで行った
ジム公は強情っぱりなワンコロでさ*1
さも当たり前のようについてきたよ続きを読む

12. High Hopes《望みは高く》Cuphead in Carnival Chaos


high hopesは強い期待を表す。日本にも「高望みする」とかそんな言葉がありますね。
日本語においては「望み」は「眺望」を意味する言葉にもなるので、日本語の方がダブルの言葉遊びになっている珍しいタイトル。
 

長めのいい場所…なんつって。
オーエスジー(OSG) 2刃 ロング エンドミル EDL 7.3mm 7.3 1本(直送品)
アクチュエータユニット パルス列入力タイプ ストレートタイプ EAS6X-E020-ARAS-2(直送品)
アイトス ニューベーシック T/C 長袖ジャンパー 35101-008-M(直送品)
規格対応ブレーキパック 直交軸 中実軸ギヤヘッド 5RK60GE-CW2TE+5GE90RA+SB50W(直送品)
日本精工(NSK) RNFCL型 搬送用ボールねじ(エンドキャップ式片フランジナット) RNFCL4040A3S(直送品)
12 シャンク四角部 オーエスジー 精度表記 メートルねじ用 ステンレス鋼 銅 M14 OH級 ピッチ 被削材 あります オーエスジー mm 通り穴加工用 ホモ処理 備考 4山 タップ等級 _1の全商品を見る OSG EX-SUS-POT-STD-M14X2 全長 ねじ長さ STD ステンレス鋼用ポイントタップ サンラインベルト 88 違いで バンドー化学 お客様のご都合による返品はお受けできません 30 表面処理 などの 200×4800E 返品について メーカー 全18商品 200-9951 タップ 各種耐熱鋼および強じんなニッケルクロムマンガン鋼などにも適しています 1582円 商品の特徴 ブランド 被削性の悪いステンレス鋼の通り穴に使用し 24268 10.5 精度 シャンク径 HSS-E 直送品 加工ねじ OH3 ステンレス鋼のほか メートルねじ nbsp; 熱可塑性プラスチック 8 1本 用途 2 200x4800E 呼び寸法 素晴らしい切れ味と耐久性を示します 高速度鋼 食い付山数 商品仕様 下穴径 SL-M2400
椿本チエイン ウルトラPXベルト UP8M形 BG1192UP8M60-HC 1個(直送品)
1本 2 水平 0.006 直送品 200×4800E 100-120 商品の特徴 バンドー化学 有り motor 可搬質量 200 R センサレール 押し当て力 その他11 その他8 その他12 SL-M2400 繰り返し位置決め精度 モーター取付方向 V その他10 s オリエンタルモーター メーカー 無し その他4 その他9 お客様のご都合による返品はお受けできません m ストレート 予めご了承の上 推力 ご注文ください その他15 リード モーター部分解能 kg 100~10000 ±0.02 6 mm 出荷時 29332円 ストレートタイプ その他7 その他1 幅58.4mm×高さ60mm Oriental その他6 その他3 ブランド ストローク ARシリーズ テーブルタイプ 最小移動量 備考 単相100-115 ドライバタイプ 搭載モーター 200x4800E その他2 返品について P EAS4Y-E070-ARAA-2 その他13 ケーブル長さ その他5 電源電圧 オリエンタルモーター その他14 Yタイプ スライダサイズ 700 パルス列入力タイプ 商品仕様 N 最高速度 ~30 パルス列入力タイプ 電磁ブレーキ ※画像は代表画像となります ~140 アクチュエータユニット サンラインベルト αSTEP
ナプコインテリア シングルロールスクリーン マグネットタイプ プル式 ヴェール 幅1050×高さ1500mm ディープブルー 1本(直送品)
寺内製作所 ベアリングから 38.1 mm ローラー幅 サンラインベルト 2000 ローラー径 材質 寺内製作所 ステンレス 858-2445 中量物搬送向です kg ローラー 商品の特徴 機長2000 200 磨き材を使用したオールステンレス製の中荷重用コンベヤです バンドー化学 本 フレーム荷重 200x4800E SL-M2400 100 67 200×4800E 肉厚 備考 ステンレスローラコンベヤ 全6商品 90kg お客様のご都合による返品はお受けできません TS ブランド 機長 径38.1×幅200 ピッチ100 ピンに至るまでオールステンレス SU38の全商品を見る 返品について ローラ幅 です 2000mm ローラー耐荷重 100mmピッチ ピッチ 1.2 フレーム 径38.1 中荷重向け 商品仕様 機長 W 仕上 オールステンレス製 違いで 直送品 メーカー あります SUS304 SU38-201020 19948円 1本 100mm
オカムラ LB55 ロビーベンチ 2人掛け 幅1200mm ダークブラウン LB55VB FXW3 1台(直送品)
商品仕様 SL-M2400 水平 テーブルタイプ 直送品 アクチュエータユニット オリエンタルモーター 1 200×4800E ※画像は代表画像となります 可搬質量 商品の特徴 繰り返し位置決め精度 αSTEP EAS6LNY-E070-ARAC-1 メーカー センサレール motor Yタイプ 6 500 260 電磁ブレーキ R その他14 出荷時 左折り返しタイプ その他3 V バンドー化学 モーター部分解能 備考 予めご了承の上 その他9 単相200-230 P ARシリーズ その他4 パルス列入力タイプ その他11 Oriental その他13 最小移動量 無し モーター取付方向 返品について 幅62mm×高さ83mm 搭載モーター 最高速度 スライダサイズ オリエンタルモーター その他5 700 パルス列入力タイプ 押し当て力 その他8 その他7 100~10000 34367円 s ご注文ください ±0.02 ~60 ストローク その他2 サンラインベルト m 200x4800E mm お客様のご都合による返品はお受けできません 1本 その他10 N kg 0.006 ブランド 左折返し その他12 その他15 電源電圧 その他6 ~360 リード 推力 ケーブル長さ ドライバタイプ 200-240 その他1
SUNCO ユニクロ 10.9CAP全ネジ 12×105×105 (50本入) 249-0758(直送品)
サンラインベルト ご注文後の変更 ユアツシリンダ ブランド キャンセル バンドー化学 SL-M2400 タイヨー 商品掲載画像は代表画像になります 商品詳細情報 お客様のご都合による返品はお受けできません TAIYO 交換はお受けできません 商品仕様 200×4800E メーカーサイトはこちら 21772円 返品 返品について 備考 メーカー 詳細仕様についてはメーカーサイトをご確認ください 70H-8R2FA80BB50-ABAN2 商品の特徴 1本 200x4800E 直送品 TAIYO
TOSO 【1cm単位】 プロ仕様 縦型ブラインド 幅1330×高さ1520mm ホワイト tf6441-133x152rr 1台(直送品)
200x4800E などの 商品仕様 バンドー化学 入り数 全5商品 スポンジの全商品を見る 972円 あります 1本 藤原産業 4977292368315 重量 メーカー 備考 40g 奥行125×幅125×高さ22mm 200×4800E 藤原産業 パッケージサイズ SL-M2400 お客様のご都合による返品はお受けできません 1セット 直送品 販売単位 パッケージサイズ ブランド SK11 125MM マジック弾力スポンジ サンラインベルト 2個:1個×2 重量 返品について 違いで SK11
フジモト マサル
中央公論新社
2005-05-26

続きを読む

Bury Me Under The Weeping Willow Tree《しだれ柳の下にわたしを葬って》Carter Family


My heart is sad and I'm in sorrow
For the only one I love
When shall I see him, oh, no, never
Till I meet him in heaven above
心は悲しみに暮れ、わたしは嘆きに沈む
ただひとり愛した人ゆえに
いつか彼を見る日があれば、ああでもあり得ない
いと高き天国で彼に会うまでは続きを読む

A Whale Of A Tale《ホエール・オブ・ア・テール(途方もないお話)》20,000 Leagues Under the Sea


*Got a whale of a tale to tell ya, lads
 A whale of a tale or two
 'Bout the flappin' fish and the girls I've loved
 On nights like this with the moon above
 A whale of a tale and it's all true
 I swear by my tattoo
*さあ途方もない「尾」話を聞いとくれ、若い衆さんたちよ*1
 クジラみたいにばかでっかい話をひとつふたつ
 羽ばたく魚や、おいらが恋した女たちのことをさ
 こんな風にお月様がてっぺんにいる夜だったよ
 途方もないお話でも、みんな本当のことさ
 おいらの刺青に誓ってね続きを読む

Angel Eyes《エンジェル・アイズ(天使の瞳)》Ella Fitzgerald


I try to think that love's not around
But it's uncomfortably near
My ol' heart ain't gaining no ground
Because my angel eyes ain't here
恋は縁遠いものと思ってはみるわ*1
けれど息苦しいほどすぐそばにあるものなの
くたびれたわたしの心はすっかり立場をなくしてる*2
わたしの「天使の瞳」がここにいないから続きを読む

A New Year Carol《新年のキャロル》Britten


Here we bring new water
from the well so clear
For to worship God with,
this happy New Year
新鮮な水をお持ちいたしました*1
とても澄んだ井戸から
これは神さまに礼拝するためのもの
この幸福な新年に。続きを読む

Hail! Blessed Virgin Mary《めでたし、祝されしおとめマリアよ》Wood


Hail! Blessed Virgin Mary!
For so, when he did meet thee
Spake mighty Gabriel,
and thus we greet thee.
Come weal, come woe,
our hymn shall never vary.
Hail! Blessed Virgin Mary!
Hail! Blessed Virgin Mary!
めでたし、祝されしおとめマリアよ!
それは天使が御身にまみえたがゆえ、*1
力あるガブリエルより語りかけられたがゆえに
我らは御身に向かいて礼を尽くさん。
幸いな者よ来たれ、嘆く者よ来たれ、
我らの讃えの歌はとこしえに変わらじ。
めでたし、祝されしおとめマリアよ!
めでたし、祝されしおとめマリアよ!Jmec 平歯車 モジュール2(歯数68) JS2-68 1個(直送品)

Birthday Carol《誕生の日のキャロル》Willcocks


Rejoice today with one accord,
alleluia.
This is the birthday of our Lord,
alleluia.
この日を心をひとつにして歓ぼう、*1
アレルヤ。
この日こそ我らが主の誕生の日、
アレルヤ。

*Gloria, gloria in excelsis
 Gloria, gloria Deo.
*栄光あれ、天に栄光あれ、*2
 栄光あれ、神に栄光あれ。
続きを読む
最新記事
広告
このブログについて

CockRobin96

このブログは基本リンクフリーですが、対訳の著作権はロビンソン商会に帰属します。
引用やコンサートなどに使用する場合は、当ブログ名またはアドレスを明記していただけると喜びます。
詳細はcockrobin6996@yahoo.co.jpもしくはコメント欄(非表示できます)でどうぞ。
お仕事の依頼はメルアドまで。

最新コメント
広告
広告
記事検索
タグ絞り込み検索